28 d’abril, 2006

Més anàlisis literaris (que encara no he acabat)

Meli, mi amiga poeta del sur, nos habla de Dolors Alberola, poeta a quien no conozco (hay que ver lo que me estoy perdiendo) y por lo que veo, Blogger me sigue vetando la posibilidad de enviaros a cualquier otra página que no sea ésta. No me preguntéis por qué, pues no podría responderos.
Me he pasado media vida estudiando. Ha habido un montón de libros "obligatorios". Me he pasado la vida comprando muchísimos libros y sabiendo que en aquel momento no podía leerlos. Por unas cosas y por otras. Porque cuando no había un niño pequeño que atender, había dos. Y cuando no, había tres. Y después hubo cinco. Más la casa, más el trabajo, más... Los compré para leerlos "algún día". Por fin me llegó el día en que dejé de tener que poner pañales, me llegó el día en que los hijos ya sólo están - como os decía el otro día- de okupas los fines de semana (eso lo digo con todo mi cariño) por lo tanto, llegó la ocasión de leer todos esos libros que había comprado. Pero ¿qué ha pasado? Pues lo que pasa siempre: que hay tantos libros que quiero leer, que necesitaría siete u ocho vidas para poder hacerlo. Más que para leerlos, para asimilarlos. Y sigo comprando. (Misericordia)...
Pero lo peor de todo es que ahora necesito también el tiempo necesario para otra pasión : la escritura. Y ésta ya no la aparco más. ¡Y así me va!
Ya os dejo. Que quiero dar una vuelta por los blogs amigos (lo malo es que he descubierto dos o tres más que también valen la pena, madremiademivida...)
Deia que la Meli, la meva amiga poeta del sud ens recomanava els poemes de Dolors Alberola. (de la qual no us puc posar la plana web perquè els de Blogger em continuen tenint castigada i no em deixen) I jo m'adono que mai n'havia sentit a parlar i llavors m'endinso en mi mateixa i veig que m'he passat mitja vida estudiant i comprant-me llibres d'aquells imprescindibles però que no podia llegir "en aquell moment", pels mateixos estudis, perquè hi va haver un fill i després un altre i un altre i així - per aquelles sorpreses que et dóna la vida- fins a cinc. I quan "els cinc" ja nómés són okupes de cap de setmana (i ho dic amb tot el meu amor de mare) com us deia l'altre dia... bé, ara ja puc llegir. Però la cosa està en què he acumulat tanta cosa per llegir - i encara en compro més- que necessitaré tot el que em quedi de vida i set o vuit més per poder-ho fer. Per poder-ho assimilar, vull dir. Llegir és fàcil. No ho és tant assimilar, paladejar, assaborir allò que llegim. I a sobre, hi ha l'altra passió: l'escriptura. I aquesta no la penso aparcar més. I així em va! (ja ho veieu)
Apa, ja no us atabalo més, que encara he d'anar a veure els blocs amics (darrerament n'he descobert dos o tres molt interessants, maremeva)

4 comentaris:

Vico ha dit...

desde chica me agobiaba pensar que iba a morir sin haber leido todo lo que tenia que leer...ahora pienso, que mierda si me muero sin escribir lo que tengo que escribir!

un abrazote!!
y escribe mucho...

Anònim ha dit...

Ha sido una grata sorpresa encontrar tu comentario. Saludos para ti y para tu amiga. Os dejo unos poemas, que acaban de salir a la luz, como signo de amistad:


Recuerda






Te dije:
-Seguiré a tu lado. Soy perra
fácil de contener. No preciso automóvil.
No arriesgo en las subastas.
No te exijo un chalet. Si me pones collar,
deshecha los metales de alcurnias elevadas.
Vivo semidesnuda. La calle no me gusta,
me conformo teniendo algún balcón
donde colgar el tedio. Mi escritura
no es fingida y antiguos
palimpsestos descubren mi apetito.
Sólo soy una perra
exigente en los huesos:
Son duros de roer los escritos de Homero.
Los versos de Kavafis me dejan con hambruna.
Regurgito el placer cuando leo a Szimborska.
Debajo de las losas y las alas
escarbé en el deseo de Cernuda.

Te dije:
-Ven conmigo.
Repliégate a mi lado y miremos al mundo.
Esta vida de perros me despierta la líbido.
Husmearé en tu pubis por si encuentro
un poema de Safo o de Valente.



Conversaciones con Cancerbero
(Preludio)




Escucha, Cancerbero,
te he dejado que cuides el jardín de mi noche,
que rastrees mi cuerpo con tu amiga la muerte,
que orines en mi nada
y me cubras de tierra hasta el olvido,
que te mates las pulgas con mi hartura,
que te hagas un mullido colchón con mi memoria,
que me roas el nombre, que me llenes
de pelos el secreto lugar donde me encuentres...
pero los versos, no. Como te pille
lamiendo las esquirlas de un poema
te amarraré las frases, una a una,
dispondré las vocales en tu cuello,
consonantes de cuero, ahí, en tu hocico,
te borraré la sombra,
te lanzaré a la Estigia. Ven y siéntate
en mis últimas líneas. No te muevas
hasta que llegue un día sin más horas,
sin más trazos, acaso,
sin más sueños.







Refranero del can





El poema es el mejor amigo del hombre.
Detrás de un gran poeta existe un perro.
París bien vale un ladrido y Edith Piaf es la luna.
Hasta mayo no te rasques el verso.
No sólo de la gramática vive el hombre.
Más vale canto en mano que aullido en los bares de verano.
Vine, mordí y vencí. Vino, lamió y triunfó
-el hueso estaba echado-.

Las autoridades solitarias advierten
que la vacunación puede dañar, terriblemente, a la poesía.


ABRAZOS Y QUE LA PALABRA OS REGALE SU LUZ

Anònim ha dit...

Muy bonitos, Dolors, felicidades, y a Arare por darnos a conocer tu obra.

Anònim ha dit...

Gracias, Julia, veo que tenéis unas páginas muy interesantes. Soy una enamorada de nuestra lengua madre, aunque me son más bellas vuestras acepciones. Es una pena que no pueda escribir en catalán con la misma soltura que en castellano. Una forta abraçada des de prop de L'Àfrica.