29 d’abril, 2006

Nostàlgia

El comentario de Pere y una foto que pegó en su propio blog me han llevado a recordar algo que escribí hace tiempo, que es real como la vida misma.

Lo que voy contar aquí lo escribí para alguien que emitía para una emisora de radio de esas de internet. Me pidió colaboración y yo hice lo que sé: escribir/describir una situación real de mi juventud... que tampoco está tan lejos, así que no pongáis esa cara, que os veo!!!
Me consta que esto está "colgado" en algunas páginas de internet, en tres, que yo sepa, y las tres personas me pidieron permiso antes.

El que explicaré aquí ho vaig escriure per algú que emetia per una emisora de ràdio d'aquestes d'internet. Em va demanar col·laboració i jo vaig fer l'única cosa que sé fer: escriure/descriure una situació real de la meva joventut... que tampoc està tan lluny, així que no poseu aquesta cara, que us veig! És en castellà i mai ho vaig traduir... allà va (molts dels que em llegíeu en la versió de bloc que jo tenia a l'espai msn ja ho coneixeu, us ho podreu estalviar).
Em consta que està penjat en tres pàgines d'internet, tres que jo sàpiga (sempre amb el meu permís, o sigui que les persones que ho han penjat m'ho van demanar abans)

Aquí va:
Anatomía de un guateque
per
Montse/ Arare

Una semana antes:

El grupo reunido donde siempre, normalmente un trozo de calle donde los vecinos ya se han acostumbrado a vernos... verdaderos okupas de la acera...

- ¿no creeis que ya “toca” guateque?
- Si, por supuesto, hace demasiado tiempo desde el último...
Ella mira a lo lejos, como si no fuera con ella...

Al instante, todos y todas le clavan la mirada y ella no tiene más remedio que dejar de hacerse la sueca.

- O sea, lo que estáis queriendo decir es que vuelva a pedirles a mis padres que nos dejen la casa otro domingo por la tarde... ¿y por qué – por una vez- no vamos a casa de otro, eh?

- Simplemente porque “tu” casa es la más adecuada y porque “tus” padres son los más “abiertos”.

- Ya. El viejo truco. Pero lo que no sabéis es lo molesto que resulta para mi, que “siempre” se haga en mi casa. No puedo hacer “nada”, necesitaría como mínimo, la misma libertad que vosotros, ¿no creéis?

- Mira, tú has nacido para redentora, así que redímenos una vez más y pide permiso para este domingo.

No tiene más remedio que acceder... al fin y al cabo si se hiciera en otra casa a lo mejor ni siquiera la dejarían ir... (¡qué ganas de cumplir la mayoría de edad, diosmiodemivida!)

Domingo por la tarde (16 h, aprox)

Suena el teléfono (fijo, of course)

- eh, oye, que ya vamos para allá para montar el tocadiscos y eso

- ¿tan pronto? Eh, que mis padres solamente están en el postre, no os paséis!

- Si,si, que hay que ir a buscar el hielo...en media hora estamos aquí.

- glups... vale, vale, hasta ahora mismo


“Ellos” llegan sobre las 16,30, cargados con un par de cajas de coca cola y otra de fanta (normalmente la fanta sobra, así que con una caja hay bastante). Llegan en tropel, riendo, sudando, volcando todo lo que encuentran a su paso, en una palabra: ejerciendo de semi adultos con cuerpos de semi adolescentes y mentes acostumbradas a controlar... característica típica de una época...

- ¡Niña, estás guapísima! – dice alguno, algún otro no lo dice con palabras pero por las miradas detecto que voy a bailar muchos “lentos” con él aquella tarde y algo dentro de mí empieza a arder.

Los “ayudo” a despojarse de las primaverales cazadoras azul marino con dos rayitas, una roja y una blanca, con gomas en la cintura y en los puños, que voy colocando encima de la cama de mis padres, que, con un ojo en le televisor y otro en el pequeño grupo que entra y sale llevando cosas a la terraza, ejercen de “padres liberales que dejan que su hija celebre una fiesta en casa, ya ves tú lo buenos que somos, para que luego te andes quejando, quejica, que eres una quejica”

A las 17,30, una hora después, empiezan a llegar “ellas”. Alguna llega andando, a alguna otra la lleva su padre y aprovecha para entrar a saludar a los míos y “a ver el ambiente” que por el momento es absolutamente inocente. Ellos- los padres- no saben que entre las cazadoras azul marino venían, cuidadosa y amorosamente envueltas, algunas botellas de ginebra para mezclar con las inocentonas coca colas... y una de vodka (a mi me apetece más el “destornillador” que el “cubata”)...

Por fin, con puntualidad casi británica, sobre las seis de la tarde, hora en que los padres deciden marcharse a dar una vuelta, pero dejan a la abuela dando cabezadas y haciendo calceta ante el televisor, empieza la esperada fiesta.

Los corazones laten desacompasadamente, en deliciosas taquicardias producidas por la duda ante el “¿me besará hoy?” de ellas y el “¿me dejará bailar pegado a ella?” de ellos y las primeras notas de las canciones llamadas “rápidas” empiezan a sonar.

Como siguiendo a un inexistente gurú, nos ponemos en fila, las chicas delante de los chicos, en una coreografía ya estudiada, intentando que nos “toque” delante la persona adecuada... y no consiguiéndolo siempre, por supuesto. Algún pequeño cambio de ubicación, alguna mirada furtiva, algún intento de aproximación, pero la mente concentrada en seguir el ritmo de la música, ahora todos hacia la derecha, ahora todos hacia la izquierda, melenas al viento, todas (la moda imperante en aquél momento es “melena más o menos larga” tanto en ellos como en ellas... patillas de bandolero de Sierra Morena para ellos)... falditas cortas ellas, pantalones acampanados ellos. “Mini jerséis” que apenas rozan el ombligo, sin llegar a enseñarlo, ellas. Camisas con pinzas metidas por dentro del pantalón, ellos. Zapatitos con plataforma ellas (incomodísimas, por cierto, pero qué se le va a hacer) zapatos con cordones ellos (lo de las zapatillas deportivas llegaría mucho más tarde)...

Siempre, siempre, un “él” es “Al Capone” (el que pone los discos)... el feo, el de la cara llena de granos, el que nunca encontró a su chica, por lo menos el que nunca la encontró en el colegio o en la panda de salir los fines de semana, el acomplejado, el buenazo, el que siempre aconseja, la versión masculina de la madre Teresa de Calcuta.

Y también, siempre, siempre, una “ella” es la que se queda sentada cuando “tocan” los lentos, porque falta un chico y está claro que Al Capone no puede bailar, porque alguien tiene que seguir poniendo discos, hay que tener en cuenta que cada canción sólo dura tres minutos. No puede distraerse y “sólo” tenemos un plato... y esto no es una discoteca, oigan.

“Ella” no lleva minifalda, lleva gafas, tiene la cara llena de granos, es la única que lleva el pelo “a lo garçon”, con lo mona que estaría con el pelo largo, pero ya, de perdidos, al río... ella “no puede” llevar melena y “no puede” llevar minifalda. Sus braguitas son de algodón como las de mi abuela, no puede permitirse el lujazo de llevar esas braguitas de bikini que nos compramos las demás con lo que sisamos a nuestras madres... ella es la confesora de todos los chicos, que con ella sólo van a eso: a confesarse.

Con lo fácil que resultaría que “él” y “ella” se enrollaran, aunque sólo fuera una tarde... pero nunca ocurre. Esto no es una película, es la vida misma.

En las tandas de los lentos, para disimular, todos bailan con todas aunque se mueran de ganas de bailar con el mismo chico o con la misma chica toda la tarde. Quedaría fatal ante los demás y no puede ser. Por eso, las miradas por encima del hombro (normalmente del hombro de quien te toca en ese momento como pareja) surcan el aire y lo llenan de sensualidad, exceptuando, claro está, las de los que cierran los ojos como en las pelis (porque eso mola mucho)
Continuará...

Punto de vista de un “él”: (un amigo mío que me relató esto de verdad y yo lo transcribí)

Bueno... Tu relato es magnífico, como de costumbre, y me muero de ganas de escucharlo una vez terminado. (Recordad que lo escribí para que alguien lo leyera en la radio) Pero si me permites (y si no también) he detectado algo que debe ser una licencia literaria pero que, para los no avezados en guateques, conviene aclarar. Vaya por delante que mis guateques se remontan a finales de los 70, con lo que el repertorio del de los granos discurría entre Bee Gees, Boney M, Matía Bazar, Umberto Tozzi, Leiff Garrett, David Soul, Ivan, Deep Purple (ehhhhhhh, quitaloooooooooo, gritan las chicas)

Ahi va mi observación de campo:

Todos bailan con todas. Pero no todas bailan con todos. Esa paradoja matemática tiene explicación. Ellos, aunque quieran bailar todos con la misma, acaban bailando con la que toca. Ellas, que quieren bailar todas con el mismo,
o lo hacen o no bailan "agarrao".

Pero hay una excepción. Una chica a la que nadie saca a bailar (no es la de las bragas de algodón, ésa corresponde al pinchadiscos granudo) te acaba lanzando una mirada de auxilio, que aparta enseguida, como si se hubiera quemado. Se nota que ha bebido demasiado. Cuando pasas por su lado te agarra y tira de ti para que te sientes, pasa una mano por tus hombros y empieza a decir, entre risas, que le caes muy bien, mientras notas que el vello se te eriza en la nuca.

Nunca te había dirigido la palabra hasta entonces, y éso que se sienta en el pupitre de al lado....la miras a los ojos un momento, sin explicarte que hace ésa flor apoyada en la pared sin que el "guaperas-con-el-que-todas-quieren-bailar" repare en ella y te la arrebate para llevársela a la pista.

El aire se hace de cristal justo en ése momento en que un beso empieza a trepar por tu pecho... Miras sus labios, y ella mira los tuyos, a punto de rozarlos....hasta que el maldito negro desenroscador de bombillas de Boney M se arranca por "Rasputín."

El cristal cae hecho añicos sobre tu cabeza mientras ella se incorpora de un salto y se lanza a bailar dando grititos de emoción....


¿Qué puedo decir ya, después de este comentario de amigo que, unos cinco años más tarde, vivió también la época de los guateques?

Puedo decir que sobre las ocho de la tarde regresan los padres y se encuentran a la abuela dormida mientras emiten “Los Picapiedra” o quizá “Reina por un día” o puede que “Los chiripitifláuticos” – porque el tiempo es absolutamente flexible y se confunden unos programas con otros- y entran en el momento justo en el que el negro desenroscador de bombillas de Boney M se arrancaba por “Rasputín” y todos, ellos y ellas, acababan de esconder de nuevo las botellas de ginebra y la de vodka, se atusaban el pelo y se bajaban el minijersey para que volviera a rozar apenas el ombligo... alguna se abrochaba precipitadamente, el de más allá se pasaba un pañuelo (de tela) por la cara para quitarse el carmín.. todo ello en fracciones de segundo. Ya sabemos que el tiempo es absolutamente flexible, ya lo hemos dicho...

Puedo decir que la última hora estaba –siempre- destinada a los cantautores... con los padres por allí, sin ninguna intención de desaparecer de nuevo a ver la tele, sino autoinvitándose a la fiesta por real decreto familiar ¿qué se supone que había que hacer? Pues lo que molaba entonces era escuchar a Serrat, a Llach, Joan Báez, Pete Seger... lo que molaba era cantar “L’estaca” todos juntos, el “No nos moverán” , eso sí, siempre puño en alto.

Miradas lánguidas de unos hacia otras. Caricias esbozadas y manos unidas por debajo de las guitarras, que salían también, como por arte de magia, de debajo de las cazadoras, improvisados sombreros de prestidigitador... algún que otro beso furtivo mientras todos los demás cerraban los ojos por un momento entonando cánticos de libertad...

Y por fin, sobre las 9 de la noche, las ocho en Canarias, empezaban a llegar los padres de las niñas y los chicos, atendiendo a la cariñosa pero imperiosa voz de la madre de una, empiezan a recoger sillas, cubos de hielo, envases de cocacolas y fantas, discos esparcidos, fundas de discos “éste es mío, no me lo pierdas” “éste va aquí, ten cuidado, límpialo antes de guardarlo” “jo, qué exagerado eres con tus discos” “no me jorobes, que para comprarlos dejo de ir en autobús al instituto”....

Y gran cantidad de ilusiones guardadas en el pecho hasta la próxima ocasión que se presente para otro guateque, y gran cantidad de vida amontonada para utilizarla cuando nos dejen”...

Y después de tantos años, esa nostalgia que nos regala un nudo en la garganta pero que nos hace ponernos las gafas – porque sin ellas ya no vemos el teclado- y mirar hacia adelante con gran cantidad de ilusiones que ya no guardamos en el pecho, sino que vamos renovando a medida que vamos utilizando la vida.

Montse /Arare

Junio-2004

28 d’abril, 2006

Let it be-Nick CaveUna bonica versio que vull compartir amb vosaltres

Una bonita version que quiero compartir con vosotros

Powered by Castpost

Més anàlisis literaris (que encara no he acabat)

Meli, mi amiga poeta del sur, nos habla de Dolors Alberola, poeta a quien no conozco (hay que ver lo que me estoy perdiendo) y por lo que veo, Blogger me sigue vetando la posibilidad de enviaros a cualquier otra página que no sea ésta. No me preguntéis por qué, pues no podría responderos.
Me he pasado media vida estudiando. Ha habido un montón de libros "obligatorios". Me he pasado la vida comprando muchísimos libros y sabiendo que en aquel momento no podía leerlos. Por unas cosas y por otras. Porque cuando no había un niño pequeño que atender, había dos. Y cuando no, había tres. Y después hubo cinco. Más la casa, más el trabajo, más... Los compré para leerlos "algún día". Por fin me llegó el día en que dejé de tener que poner pañales, me llegó el día en que los hijos ya sólo están - como os decía el otro día- de okupas los fines de semana (eso lo digo con todo mi cariño) por lo tanto, llegó la ocasión de leer todos esos libros que había comprado. Pero ¿qué ha pasado? Pues lo que pasa siempre: que hay tantos libros que quiero leer, que necesitaría siete u ocho vidas para poder hacerlo. Más que para leerlos, para asimilarlos. Y sigo comprando. (Misericordia)...
Pero lo peor de todo es que ahora necesito también el tiempo necesario para otra pasión : la escritura. Y ésta ya no la aparco más. ¡Y así me va!
Ya os dejo. Que quiero dar una vuelta por los blogs amigos (lo malo es que he descubierto dos o tres más que también valen la pena, madremiademivida...)
Deia que la Meli, la meva amiga poeta del sud ens recomanava els poemes de Dolors Alberola. (de la qual no us puc posar la plana web perquè els de Blogger em continuen tenint castigada i no em deixen) I jo m'adono que mai n'havia sentit a parlar i llavors m'endinso en mi mateixa i veig que m'he passat mitja vida estudiant i comprant-me llibres d'aquells imprescindibles però que no podia llegir "en aquell moment", pels mateixos estudis, perquè hi va haver un fill i després un altre i un altre i així - per aquelles sorpreses que et dóna la vida- fins a cinc. I quan "els cinc" ja nómés són okupes de cap de setmana (i ho dic amb tot el meu amor de mare) com us deia l'altre dia... bé, ara ja puc llegir. Però la cosa està en què he acumulat tanta cosa per llegir - i encara en compro més- que necessitaré tot el que em quedi de vida i set o vuit més per poder-ho fer. Per poder-ho assimilar, vull dir. Llegir és fàcil. No ho és tant assimilar, paladejar, assaborir allò que llegim. I a sobre, hi ha l'altra passió: l'escriptura. I aquesta no la penso aparcar més. I així em va! (ja ho veieu)
Apa, ja no us atabalo més, que encara he d'anar a veure els blocs amics (darrerament n'he descobert dos o tres molt interessants, maremeva)

27 d’abril, 2006

Recomendación literaria

Entremig de l'anàlisi de lectures dels "meus" comentaristes, permeteu-me una recomanació, que ja fa dies que volia fer, però que pels problemes amb blogger no he pogut fer. Es tracta d'una autora - molt bona- a qui vaig conèixer en un curs d'escriptura i que ja ha publicat un parell de novel·les. És valenciana (o catalana del sud) i val la pena llegir-la.

Es diu Elena Casero Viana i "Demasiado tarde" i "Tango sin memoria" són les seves dues novel·les, que podeu trobar a

http://www.miraeditores.com/ posant Elena Casero a la casella "Búsqueda".


Digo que entre berrinche y berrinche de estos días con blogger, en medio del análisis de lecturas que propusisteis "mis" comentaristas, me permitáis una recomendación.
Se trata de una autora muy buena a quien conocí en un curso de escritura y que ya ha publicado un par de novelas. Es valenciana ( o catalana del sur) y vale la pena leerla. Sus dos novelas son "Demasiado tarde" y "Tango sin memoria" y las podeis encontrar en la dirección que he puesto más arriba en el apartado en catalán (no lo repito porque igual se me vuelve a descojonar todo) (y perdón)

Elèna, reina mora, te digo lo que a Carlos y a Manel en su día: el jamón, como mínimo, pata negra y me gustan los bombones a rabiar!

Yastamos!!!! (no me deja ni poner colores a las letras) creo que me volveré a cambiar de casita, como sigamos así!!!!!

Sigamos analizando (y van...grr)

Xurri es fan de Leonardo da Vinci y del género policiaco. Debo confesar que desde mi tierna juventud, devoradora de Agatha Christie y similares, aparté el género porque dejó de interesarme, hasta que me encontré de lleno con Patricia Higsmith (¿se escribe así?) y entonces me lié de nuevo y me compré buena parte de la colección de una serie de novela negra (que curiosamente tenía tapas amarillas) en catalán. De Mankell, creador del inspector Kurt Wallanger (gracias san google) no he leído nada. Y quería comprarme el de Mendoza, pero me lo dejará una amiga cuando lo termine (por aquello de que uno no puede comprárselo todo en literatura, so pena de acabar en la ruina total). Mendoza me hizo reir en Sin noticias de Gurb, con ese libro me lo pasé genial. Sin embargo no pude con El misterio de la cripta embrujada. La ciudad de los prodigios, si. ¡Ay! Reverte no me acaba de convencer (lo siento) a quien sólo le leí con ganas Territorio comanche...
... Continuará... (si me deja Blogger)
Me he dado cuenta de que si pongo enlaces (mis últimos posts tenían muchos, y este también, aunque los acabo de quitar) se me desconfigura la página... ¡qué mal!
Na Xurri és fan de Leonardo da Vinci i del gènere policíac. He de confessar que en la meva tendra joventut vaig ser devoradora d'Agatha Christie i similars, després vaig abandonar el gènere fins que em vaig topar amb Patricia Higsmith (crec que s'escriu així) i llavors em vaig comprar bona part de la col·lecció de novel·la negra amb tapes grogues, en català i que havia sortit anys abans (bastants anys abans, però que podies trobar, encara, no fa tant de temps). De Mankell, creador de l'inspector Kurt Wallanger (gràcies sant google) no en sé res i em volia comprar el darrer de Mendoza, però he arribat amb un "entente" amb una amiga, per passar-nos coses quan les acabem de llegir, per allò que no es pot comprar tot si no volem acabar en ruïna total. Mendoza em va fer riure molt amb Sin noticias de Gurb, però en canvi no vaig poder amb El misterio de la cripta embrujada. També m'havia agradat molt La ciudad de los prodigios.
Ai! Reverte no m'acaba de convèncer... d'ell vaig llegir amb ganes Territorio comanche, però no li he pogut llegir res més... perquè ja no m'hi he posat. A les poques planes, me'n canso.
Continuarà (si Blogger em deixa)
M'he adonat que si poso enllaços (els darrers posts n'estaven plens i aquest també, però els he tret) se'm desconfigura la pàgina...que malament!
Y como que ahora mismo sigo teniendo la página desconfigurada.. aquí pego un comentario de Toro Salvaje, que me acaba de llegar y que se ha ido a la virtualidad virtual:
Comentario:
He leído todas las de Mankell y su inspector Kurt Wallander, hazme caso, imprescindibles, en la última le empieza a pasar el testigo a su hija.Supongo que la colección a la que te refieres de tapas amarillas era "la cua de palla", fue una colección mítica, maravillosa.Para mi el mejor de todos sin embargo es el inspector Maigret de Simenon, creo que también he leído todas o casi todas y eso que fue prolífico hasta no poder más, y todas sus novelas policiacas estan impregnadas de un París maravilloso, de unos personajes trazados con maestría.Una maravilla, estoy escribiendo ésto y volvería ahora mismo a leer cualquier libro bien acompañado de una biére de la Brasserie Dauphine.Bon dia.
Bon dia y gracias, Toro salvaje, se me acumula el trabajo, con todas las recomendaciones! (a ver si ahora mando esto y no se desconfigura de nuevo)

26 d’abril, 2006

¡Que me trague la tierra!

¡Que se me trague la tierra, si ello es posible!
Pido públicas disculpas por haber pensado que el amigo Zifnab iba a comprar una basurita sobre un programa ídem. Como no se me caen los anillos por reconocer que hay muchísimas cosas que no sé, no sabía que Crónicas marcianas era una novela de Bradbury (de quien leí Farehneit 451).
Así pues, inclino mi humilde testa hacia el suelo, adonde dirijo la mirada y ... como veo que la tierra no me traga... seguiré dando guerra. También podría suprimir la entrada, pero no me da la gana. Si soy así, soy así y así me debéis aceptar (o no).¡Hale!
¿Aclarado el entuerto, Zifnab?

Análisis lecturas-libros - Segunda parte

Albert, aparte de los tebeos mencionados ayer, nos va diciendo lo que lee en su propio blog. Lo que recomienda suele valer la pena.
Zifnab me sorprende con lo del libro de Crónicas marcianas (nunca me gustó el programa, así que nunca compraría un libro de alguien de ese programa, puedo estar muy equivocada y puede que lo que digo sea un auténtico prejuicio. De sabios sería cambiar de opinión si hay argumentos válidos que me hagan pensar otra cosa). El juego de Ender, de Orson Scott Car, sin embargo, me parece que, dentro del género ciencia ficción, tiene que estar francamente bien. Me lo apunto. Y luego dice que se volvió loco (como todos, tantas veces, ¿verdad?) comprando Moby Dick, uno de cuentos de Chesterton y otro de London., así como Mi querida Eva, de Gustavo Martín Garzo. Menudo gasto, querido amigo! aunque por los libros vale la pena incluso empeñarse!

L’Albert, a part dels tebeos mencionats l’altre dia, ja ens va dient el que va llegint al seu propi bloc. El que recomana sol valer la pena.
Zifnab em sorprèn amb això del lklibre de Crónicas marcianas (mai no em va agradar el progrrama, així que mai no comparria un llibre d’algú d’aquest programa, puc estar molt equivocada i potser el que dic és un autèntic prejudici. De savis és rectificar osi hi hagués arguments vàlids que em fessin pensar una altra cosa.
El juego de Ender, d’Orson Scott Car,ha d’estar francament bé. Me l’apunto. I després diu que es va tornar boig (com tots tantes vegades davant els llibres, veritat?) i es va comprar Moby Dick, un de contes de Chesterton i un altre de London i també Mi querida Eva, de Gustavo Martín Garzo. Déu n’hi do quina despesa, estimat amic! Encara que de vegads, pels llibres, val la pena fins i tot empenyorar-se!

25 d’abril, 2006

Cómo tratar a una blogera hiperactiva (y no morir en el intento)

Bueno, esto está fatal, así que después de la tila, después del souflé, después de planchar (Lalo, no somos crueles, no, es que tenemos demasiados roles - que no roleX- y "sólo" queremos que os hagáis cargo de que vosotros "también" vivís en casa, ejem... ¿O no?) después de haber arreglado los desaguisados que los okupas de fin de semana en nuestra casa (también llamados "hijos") tuvieron a bien organizar durante el sábado y el domingo, después de intentar por todos los medios "colgar" "lo que queda del post analizador de vuestras aportaciones literatúricas (¿existe, esa palabra?) bueno, vale, digamos literarias... después de todo eso y de que Blogger siga aliado con Murphy para aplicar su Ley en mi blog sin la más mínima piedad, anuncio que me voy a ver si quemo un poco la mala leche acumulada.
Ya sabéis: sólo necesitáis zapatillas de deporte (en serio, no os hace falta nada más).
¿Alguien se anima?
Bé, això està fatal, així que després de la tila, del souflé, de planxar (li dic a Lalo, que diu que les senyores som cruels, que no és això. És que exercim massa rols i "necessitem" la vostra presència per la casa, encara que només sigui per sentir - de tant en tant- que no estem completament soles en els afers casolans) després d'haver intentat arreglar els desperfectes causats a la part de la casa que fan servir els okupes del cap de setmana (també nomenats fills) i després d'haver intentat per tots els mitjans "penjar" tot el que em falta dels comentaris a les vostres aportacions literaturístiques (manel, et regalo la paraula) sé que queda millor literàries, però és més vulgar. Després de tot això, deia, Blogger continua aliat amb Murphy per condenar-me a tota la seva llei en pes. Per tant, me'n vaig a córrer!!!!!!!!!!!!
I que si algú s'hi apunta o què!
Puc prometre i prometo que quan Murphy se'n torni a ca seua, jo tornaré a intentar (només intentar) comentar els vostres comentaris (apaaaaaa, visca la redacció i les redundàncies)

grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Blogger me está haciendo la pirula una vez más (grrrrrrr)

Me desconfigura el blog. Me dstroza el chiringuito. Me cabrea, me indigna, me pone nerviosa, me pone frenética!!!

Voy a por una tila... y además es la hora del souflé nuestro de cada día.

Volveré (como el General McArthur)



Análisis lectura-lectores: primera parte

Los libros más vendidos no coinciden con los libros que citáis, exceptuando, claro está, La catedral del mar, del que nos hablaba Vert, que yo misma compré y que ése se ha llevado la palma, lo cual no me parece ni bien ni mal sino todo lo contrario.
Antoni desde Sant Pol nos dice que lo regaló, aunque luego su usufructuaria (me ha parecido muy graciosa esta definición) le haya regalado L'estiu de l'anglès , de Carme Riera.
Fijaos que casi siempre somos nosotros mismos quienes fabricamos los mitos. Por ejemplo, cuando leí La pell freda, de Albert Sánchez Piñol, me gustó muchísimo. Lo que no puedo entender es que después, este autor, haya calcado la "receta" en su otro libro Pandora al Congo y haya obtenido un éxito que, según mi humilde opinión, no merece. Si el primero me rsultó sorprendente, el segundo lo he encontrado soso y aburrido. Pero el mito ya está funcionando. ¿Qué le vamos a hacer?
Hay cosas que no me caben en la cabeza: por ejemplo, que alguien sea tan estúpido como para comprar un libro que es el supuesto diario de un personaje de una serie. (el caso del diari de la Isona de Ventdelpla y que , para más inri, la actriz sea la que firmaba los ejemplares) De todas formas, cuando yo era pequeña se vendían unos libritos en los que la protagonista era Marisol, la actriz (Pepa Flores) que puede que ni siquiera cobrara por prestar su imagen para tal cosa. Debo reconocer que me los había leido todos. Eran malísimos de la muerte, pero no más que los tebeos de los que hablábamos ayer. Por lo tanto, mea culpa grandísima, también, porque en su día hice lo que todo cristo, y ahora también, que los dioses me perdonen.

Estoy encantada analizando todo lo que me habéis dicho, pero voy a decir dos cosas:
1) Este post no lo voy a traducir
2) Ahora tengo que atender a otras obligaciones, así que continuaré más tarde.
Que tengáis una feliz mañana...
(Ya vuelvo a tener el escritorio lleno de papeles por todas partes, y no son precisamente virtuales MISERICORDIA!!!)

Como los chorros del oro


Ahir em van tancar l'escriptori. Si,si: els de Blogger estaven de neteges. Comprenc que de tant en tant ja toca, però el dia que toca et fan anar fatal. És com a casa. El dia que has de fer neteja ho desmuntes tot, papers amunt, papers avall, calaixos oberts, treure la pols, llençar aquelles notes que havies anat acumulant, organització de tot plegat... però no tens temps per escriure i escriure és una mica com respirar. Bé, doncs ja tornem a respirar. Ara no tinc més remei que sortir, però quan torni parlaré - finalment- dels llibres que m'heu anat comentant. Per cert: avui no us puc donar l'adreça del meu article, perquè per vagi vostè a saber quina raó, han decidit que no surti. De vegades ja ho fan, això, tu escrius l'article relacionat amb alguna cosa recent i ells, que tenen els seus esquemes, et treuen l'article quan els va bé, de vegades ja no té vigència, però és el que hi ha.
Re- benvinguts al meu escriptori acabadet de netejar.
Ayer me cerraron "el escritorio". Si, si, los de Blogger estaban de limpieza. Comprendo que de vez en cuando "toca", pero el día que toca te sientes fatal. El día que toca limpieza lo desmontas todo, papeles arriba y abajo, cajones abiertos, quitar el polvo, tirar aquellas notas que vas acumulando, organización de todo... pero no tienes tiempo para escribir y todos sabemos que escribir es como respirar. Bueno, pues ya volvemos a respirar. Ahora tengo que irme, pero cuando vuelva voy a ponerme con los libros que me habéis ido comentando- algo que yo quería hacer ayer y no pude. Hoy no puedo traduciros el artículo porque los del diari han decidido no sacarlo. A veces pasa, esto. Tú les entregas el artículo, como siempre, sobre un tema totalmente reciente y ellos deciden publicarlo otro día, esté o no esté vigente. Pero en fin... esto es lo que hay.
Rebienvenidos a mi recién lavadito escritorio.

24 d’abril, 2006

Comics/Tebeos

Dels còmics i/o tebeos
Vert parla de "Guerrers, corsaris, soldats i detectius", d'Antoni Marimon, la Júlia hi fa referència i l'Albert al·ludeix també, al món dels tebeos, o còmics, com en diuen actualment, i ens confessa que ell també llegia tebeos dels "reservats" a les noies. Jo també penso, com la Júlia, que els tebeos dits "de nois" gaudien de més bona reputació que els "de nena". Aquest tema el tracta, i molt bé, per cert, Roman Gubern, en el seu llibre "El comic femenino en España". Cito de memòria, així que en aquests moments no us en puc donar més referències, però si a algú li interessa ja li ho buscaré.
I ara, la meva confessió (ja veus, Albert, que tots hem "pecat")
Jo era de les que cada diumenge es gastava "el duro" que li donaven a casa en lectura. I ho feia de la següent manera: amb una pesseta em comprava una llaminadura, que normalment eren dos xiclets, que valien dos rals cada un, però també podia ser una "sorpresa", que consistia en un sobret on hi havia - normalment- un paquetet de sidral i qualsevol galindaina que no servia per a res però que molava molt. Amb una altra pesseta, en tenia per un paquet de cromos dels que estiguéssin de moda en aquell moment, per exemple, ara em venen a la memòria els cromos del "Telecolor", però vaig fer cinquanta mil col·leccions, així que podien ser uns altres. Les tres pessetes restants eren per a "literatura". Dues pessetes les valia el tebeo setmanal de la "Mary Noticias", una noia reportera que passava mil i una aventures, que tenia un nòvio una mica tontet, Max, advocat, però que en realitat era qui l'ajudava a sortir-se'n dels embolics on es ficava, disfressat de Bruma, amb unes ulleres fosques i una barba postissa. Jo no entenia com la Mary no s'adonava de l'engany, però gaudia com una boja sentint-me protagonista de totes les històries. La pesseta que "sobrava" me la guardava per a la setmana següent. Cada dues setmanes comprava el "Florita" o el "Pumby", perquè no tenia prou calés per comprar-los cada setmana. Amb la meva amiga Mercè feiem torns i cada setmana el comprava una de les dues i així ens els passavem.
El meu oncle es comprava cada dimecres - que era el dia que sortia- el TBO. Quan l'acabava de llegir, me'l passava. De dimecres a diumenge me'l feia durar. I els tebeos de guerra els llegia d'amagatotis, del meu altre oncle, que vivia a casa amb nosaltres i sempre es deixava l'habitació oberta, per sort meva. Allà em posava les botes llegint "El guerrero del antifaz" "Roberto Alcazar y Pedrín" , "El Capitán Trueno", "El Jabato" i "Hazañas bélicas". I per últim, els de la col·lecció "Claro de luna" (Tu cancnión hecha historia) me'ls passava la seva nòvia, la meva tieta anys després, de tant en tant, en paquetets que a mi em semblaven tresors.
Em sembla que us estic posant un rollo que no us mereixeu - pobrets meus- així que ja paro... i continuarem, parlant dels llibres que mencioneu. Ara per ara us deixo respirar.


De comics y/o tebeos:

Vert nos habla de un libro llamado "Guerrers, corsaris, soldats i detectius", de Antoni Marimon. Julia nos habla del comic femenino, contrapuesto al masculino, y Albert alude también al tema de los tebeos y nos "confiesa" que también leía un tebeo femenino. Yo también pienso, igual que Julia, que los tebeos femeninos no disfrutaban del mismo trato que los masculinos. Relacionado con este tema os invito a que leáis "El comic femenino en España", de Roman Gubern. Como lo estoy citando de memoria, no puedo daros más datos ahora mismo, pero si a alguien le interesa que me lo diga y lo buscaré.
Y ahora, mi confesión (ya ves, Albert, que todos "pecamos" )
Yo era de las que cada domingo se gastaba "el duro" que le daban en casa en "literatura". La distribución era la siguiente:
Una peseta para un par de chicles de dos reales cada uno, o bien para un sobre "sorpresa" con chuches y chorradillas que no servían para nada pero que eran pequeños tesoros. Otra peseta para un sobre de los cromos que estuvieran de moda en ese momento. Ahora me viene a la cabeza la colección de "Telecolor", pero hubo cientos de colecciones... Dos pesetas iban enteritas para el tebeo de Mary Noticias, una intrépida reportera que tenía un novio medio tonto, Max, abogado, que era en realidad quien la ayudaba a salir de los líos en que se metía, en formade "Bruma", un personaje con gafas oscuras y barba psotiza. Nunca supe cómo Mary no se enteraba del engaño pero me lo pasaba tan bien, que eso era una menudencia y me seguía tragando todos los tebeos cada semana. La otra peseta me la reservaba y semana si semana no, compraba otro tebeo, a veces "Pumby", a veces "Florita". Con mi amiga Mercè alternábamos semanas y así luego nos pasábamos los tebeos y los podíamos leer todos.
Los miércoles, mi tío compraba el TBO y cuando lo había leído, me lo pasaba. Yo me lo hacía durar hasta el domingo y a hurtadillas, entraba en la habitación de otro de mis tíos, más joven, que vivía en casa y nunca cerraba la puerta de su habitación. Aquello era Jauja: "El guerrero del antifaz", "El Capitán trueno" "Hazañas bélicas" "El Jabato" "Roberto Alcázar y Pedrín"... buf buf... las botas, me pnía yo! Y su novia me pasaba paquetitos con los tebeos que ha comentado Julia, "Claro de luna", que eran "tu canción hecha historia"... una maravilla donde las hubiera (en aquel momento, claro)...
Y llevo demasiado rollo ya por hoy, así que os dejo respirar.
De los libros que habéis comentado, hablaremos en otro post.

23 d’abril, 2006

¿Me lo explicas? M'ho expliques?

Te voy a hacer trabajar un poco. Sant Jordi, libros, rosas... pero ¿por qué no me dices qué libro te has comprado, te han regalado o ... te gustaría comprarte o que te regalaran? Será un buen intercambio cultural y además me encantará. Te espero, ¿vale?
Et faré treballar una mica. Sant Jordi, llibres, roses... però per què no em dius quin llibre t'has comprat, t'han regalat o... t'agradaria comprar-te o que et regalessin? Serà un bon intecanvi cultural i a més, m'encantarà. T'espero, eh?

22 d’abril, 2006

Una per a cadascú /Una para cada uno...


Agafa la teva rosa... un somrís i un petó.

Toma tu rosa...una sonrisa y un beso.

Puños como verdades (¿o era al revés?)

Tal com deiem ahir, estava cantat que l'única bèstia que podia fer (o pondre ) un ou, era la mare del gall, és a dir, la gallina. Però segurament estva lligat de peus i mans.
- Vostè vol seguir governant, eh? eh? eh?
- Home, a veure, vostè què creu?
- A quin preu?
- Això no em treu la son
- Doncs tranquil, vostè faci el que li diem . Miri, veu? Aquí tenim la clau, el quid de la qüestió (i la barra). Si fa tot el que li diem, llavors, per vostè, continuarà tot igual.
- Oh, I l'Oposició?
- Tranquil, tots som iguals davant la llei.
- Mentida!
- No s'exalti!
-Oh, però , i el poble?
- El poble, que el donin pel ... shubidubi-ua-uaaaaaaaaaa *
Estaba cantado que la única bestia que podía poner el huevo era la madre del gallo, es decir, la gallina. Pero seguramente estaba atado de pies y manos.
- Veamos, usted quiere seguir gobernando? ¿eh? ¿eh?
-Hombreeeeeeee, ¿usted qué cree?
-¿A qué precio?
- Eso no me quita el sueño.
-Entonces usted tranquilo. Haga lo que le decimos. Mire, ¿Ve? aquí está el quid de la cuestión (y la jeta)haga todo lo que le decimos y todo continuará igual para usted.
- Ah! pero ¿Y la oposición?
- Tranquilo. Todos somos iguales ante la ley.
- ¡Mentira!
- No se exalte.
- Oh! Pero ¿y el pueblo?
- Al pueblo que le den por shuuuubidubi-ua-uaaaaaaaaaa*
* De una canción que cantaba "La trinca" antes de montar Gestmusic, o sea, aún no se habían dado cuenta de lo que vende la telebasura. Eran buenos.

21 d’abril, 2006

Dos en uno

Post-it-número uno (en català) i no té traducció o jo no la trobo, potser en manel la troba en castellà, en qualsevol cas, si la trobes ens la traduiràs, si?

El President Mara-gall ha canviat el govern. S'ha quedat content com si hagués post un ou.
Lo siento, no lo puedo traducir, simplemente, el President de la Generalitat ha hecho unos cambios de gobierno que le han dejado muy satisfecho (a él). Y yo digo que se siguen cubriendo de gloria.
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Post-it número dos (en castellano y pocas posibilidades de traducirlo ahora porque no me da tiempo)
Empieza siendo una aclaración para Lalo, pero va para todos: si leeis mis dos articulillos sobre trastornos de alimentación te harás/os haréis una idea de mi divertimento de ayer con el culito de marras. Los de los tíos también estaban, os lo juro, sólo que esos anunciaban calzoncillos en vez de anticelulíticos.
¿Saben lo que pienso? Que para seducir al personal no deberían presentarnos las cosas tan directas. Es la eterna discusión.
Dentro de unos años, para vendernos lo que sea nos tendrán que enseñar las vísceras...
Si bien los chicos de la parada del autobús estaban buenísimos, donde esté un muchacho con algo de misterio (donde pongo el masculino puedo poner también el femenino, que ya sabéis que respeto a todo hijo de vecino en su sexualidad) ... que me seduzca con la mirada o con sus palabras y no con la ... bueno, ya me entendéis. Eso vendría luego. O no.
Bueno, vale, que a lo mejor estoy anticuada. Quizá. Pero de mojigata no tengo ni las uñas. Un buen amigo mío que no sé si me lee (creo que anda por otros derroteros) siempre me decía que "es impensable que la dulce Swing - ese fue mi nick hace años- se enfade"... en fin... pues si. Me enfado. Pero intento enfadarme con buen humor, no sé si me entienden...
¡Hale hop! Otro día que comienza.

20 d’abril, 2006

Voy de culo

La traducción (arf,arf)
Iba yo paseando, haciendo tiempo para mi clase de... para mi clase, cuando ¡Valgame el cielo! Me doy de narices con un culo.

¡Ostras! Un magnífico culo de señora que me miraba desde el interior de unas braguitas blancas que nada tenían que ver con las braguitas blancas de mi abuela, no! ¡Eran unas braguitas monísimas!

Y el culo decía cosas. ¡Se lo juro! Aquel culo de señora (un bonito culo) hablaba.

¿Que no me creéis? ¿Vosotros no habéis leido nunca un tebeo o qué? (bueno, ahora creo que a los tebeos se les llama comics)... os decía que el culo me hablaba.

Como que yo de lejos no veo siete en un burro y el culo estaba un poco más alto de lo que mi vista podía alcanzar, me he puesto las gafas. Aquel culito me decía que para que el mío propio fuera tan bonito como él, yo debía comprarme un anticelulítico – del cual no recuerdo el nombre- y yo, obediente, he corrido a la farmacia más p´roxima a pedirlo.

- Buenas tardes
- Buenas tardes, señora. ¿Qué desea?- me ha dicho un farmacéutico muy amable.
- Quiero un anticelulítico.
- Muy bien, señora. ¿De qué marca?
- Pues no me acuerdo.
- Mal andamos, eh? A ver, si quiere le enseño toda la gama que tenemos...
- No, no, mire, yo quiero aquél que me ha dicho el culo
- Perdone ¿Cómo dice?
- Si, allí, en la parada del autobús
- ¿Perdone? – Aquel chico empezaba a pensar que a su farmacia había entrado una loca
- Que si, hombre! Que me dé el anticelulítico que me ha dicho aquel culo...
- ¿Un culo en la parada del autobús?- el chico me miraba con condescendencia
- Si, mire, venga conmigo y lo verá usted mismo
El chico y yo hemos salido a la calle a buscar la primera parada de autobús que nos cruzáramos...
Después de caminar durante unos treinta segundos, hemos visto una parada. - ¡Allí!- hemos señalado los dos a la vez y ambos, corre que te corre, a ver el culo.

Yo ya me he dado cuenta de que aquello no saldría bien, porque la parada de m culo no era la misma parada donde habíamos ido a parar (y perdonen ustedes la redundancia de paradas)

Y... ¡Oh, por todos los santos! ¿Sabéis qué hemos encontrado?
Pues siete u ocho culos con sus correspondientes pililas (y perdonen mi atrevimiento) dentro de unos bonitos calzoncillos que nada tenían que ver con los de mi abuelo!

Y el farmacéutico y yo hemos podido comprobar que aquellos culos con sus pililas también nos decían cosas.

El farmacéutico y yo nos hemos ido cogidos del brazo. Y luego él ha cerrado la barraca y nos hemos ido a tomar unas cañas, comentando sobre culos y pililas.

¡Ha sido divertido!

Vaig de cul

Avui anava passejant, fent temps per a la meva classe de ... per a la meva classe, quan Oh, valga'm déu! em topo de nassos amb un cul.

Òndia! Un magnífic cul de senyora que em mirava des de l'interior d'unes calcetes blanques que no tenien res a veure amb les calcetes blanques de la meva iaia, no! Eren unes calcetes moníssimes!.

I el cul deia coses. Us ho juro! Aquell cul de senyora (un bonic cul) parlava.

Que no em creieu? Vosaltres no heu llegit mai un tebeo o què? (bé, ara em sembla que se'n diu còmic, dels tebeos)... us deia que el cul em parlava.

Com que de lluny no hi guipo i el cul estava una mica més alt del que la meva vista podia copsar, m'he posat les ulleres. Aquell bonic culet em deia que perquè el meu propi culet fos com ell, jo m'havia de comprar un anticel·lulític - del qual no recordo el nom- i jo, obedient, he corregut a la farmàcia més propera, a demanar-lo.

- Bona tarda
-Bona tarda, senyora, què desitja?- m'ha dit un farmacèutic molt amable
-Vull un anticel·lulític
- Molt bé, senyora. Quina marca vol?
-Ai, doncs miri, no me'n recordo!
-Anem malament, eh? A veure, si vol li enseyo tota la gamma que tenim...
- No, no, miri, jo vull aquell que m'ha dit el cul
-Perdoni, com diu?
-Si, allà a la parada de l'autobús
-Perdoni?- Aquell noi començava a pensar que a la seva farmàcia hi havia entrat una sonada
- Que si, home! Que em dóni l'anticel·lulític que m'ha dit aquell cul...
-Un cul a la parada de l'autobús? - el noi em mirava amb condescendència
-Si, miri, vingui amb mi i ho veurà vostè mateix
El noi i jo hem sortit al carrer, a buscar la primera parada d'autobús que ens trobéssim...

Després de caminar durant uns trenta segons hem vist una parada.

-Allà!- hem assenyalat tots dos a l'hora i tots dos cames ajudeu-me, a veure el cul.

Jo ja ho he vist, que allò no podia sortir bé, perquè la parada del meu cul no era pas la mateixa parada on havíem anat a parar (i perdonin la redundància de parades)

I... oh, per tots els sants del cel! Sabeu què ens hem trobat?

Doncs set o vuit culs amb les seves corresponents titoles (i perdonin el meu atreviment) a dins d'uns bonics calçotets que res tenien a veure amb els del meu avi!

I el farmacèutic i jo hem pogut comprovar que aquells culs i aquelles titoles també ens deien coses.

El farmacèutic i jo ens n'hem anat de bracet. I després ell ha tancat la barraqueta i ens n'hem anat a fer unes cervesetes, tot comentant sobre culs i titoles.

Ha estat prou divertit!

19 d’abril, 2006

posats a compartir... puestos a compartir...

Aquí os dejo con uno de mis ídolos (Mark Korpfler- sonido Dire Straits) (que lo sigue siendo) Money for Nothing
¿Alguien se atreve a hacerle ascos a esta web que me acaba de pasar una amiga?

ja m'heu entès, eh? va, no em feu traduir, que he d'anar-me'n, ara!

Compartim-lo /Compartámoslo

18 d’abril, 2006

La traducción

Tal como prometí (entono el mea culpa si la tradución contiene "catalanismos", cuesta más de lo que parece)

Religión, laicismo i contradicciones
El miércoles pasado en la televisión catalana emitieron un documental realizado por el National Geographic, en el que se explicaba una curiosa versión del Evangelio según judas. A partir de un códex de papiro, escrito en copto, encontrado en el desierto, explicaban una teoría inédita. Si todo lo que dijeron fuera cierto, las revelaciones que contendría este hallazgo pondrían en cuestión algunas de las creencias más enraizadas del cristianismo. Siempre según el documental, este evangelio pone en duda la versión oficial de la iglesia hacia el personaje de Judas, a quien le cambian radicalmente la postura, pasando de ser el traidor, al hombre que se sacrifica para que se cumplan las Sagradas Escrituras.

Últimamente, con la nueva ley de educación ha habido no poca polémica respecto a la religión y me parece que la asignatura “religión” siempre dará problemas. Estoy convencida de que en un estado que se proclama laico, tanto las personas que se consideran religiosas como las que no – ateos y agnósticos- deberían poder convivir sin exclusiones ni discriminaciones, deberían poder dialogar y vivir en un espacio de tolerancia que preservase el espíritu crítico propio de la conciencia de cada cual.


Pero no es de la religión como asignatura ni del Evangelio de Judas, ni de la supuesta laicidad del estado, de lo que yo quería hablar, sino de la manifestación de la conmemoración simbólica de unos hechos enraizados y asumidos por el cristianismo, como es la Pasión de Cristo, en forma de procesión.


Asistí a la Procesión del Santo Entierro, en Blanes, el Viernes Santo. Mi estado de ánimo era bastante festivo, porque la disposición de la gente por la calle era festiva: la gente se disponía a ver un espectáculo similar en la forma, a cualquier desfile como puede ser la cabalgata de los Reyes magos o la rúa del Carnaval. Y es aquí cuando empezaron mis dudas y contradicciones internas. Yo siempre he supuesto que el estado laico ideal debería tender a la neutralidad, a conocer y respetar la sensibilidad de cualquier tradición religiosa presente en la sociedad en su riqueza de manifestaciones. Pero eso es teoría. La realidad es otra. Y lo que yo no podía – ni puedo- acabar de entender es aquella oposición entre lo que pensamos (o que decimos que pensamos) y lo que realmente hacemos. Llamadme ingenua.

Sea como fuere, y desde un profundo respeto hacia cualquier creencia o manifestación de creencia, disfruté de un espectáculo – que no por su contenido deja de parecerme teatral- digno y diferente, aunque parecido a la vez, a tantas y tantas procesiones de nuestra geografía. A resaltar los cuatro pasos: el Nazareno, el Crucifijo, el Santo Sepulcro y la Dolorosa, los “manaies” (soldados romanos), el canto del Miserere, así como la banda de música. Me impresionó la reacción –supongo que espontánea- de la gente aplaudiendo cuando el muchacho que llevaba el Crucifijo – gesta admirable- llegó a la plaza de la iglesia. Otra contradicción, siempre según mi modesta opinión.

Arare-Montse (o Montse-Arare)

Religió-laïcisme i contradiccions

Per als que llegeixen català
Bon dia i re-benvinguts!

article

Para los demás ya sabeis que si me da tiempo os lo traduzco en un rato.
Buenos días y re-bienvenidos.

17 d’abril, 2006

Ep! / Eh!

Veamos: antes de que se os terminen del todo las vacaciones, daos una vuelta por el blog de Manel, porque este chico, que parece calladito y tal, ha ido poniendo definiciones de palabras con muchísimo ingenio (algunas son desternillantes, otras simplemente geniales) (el jamoncito para Navidad que sea pata negra, por favor, Manel)
A veure: abans que se us acabin les vacances del tot, feu una volteta pel bloc del Manel, perquè aquest noi, que semblava que no hi era, ha anat posant definicions de paraules amb moltíssim enginy (algunes fan riure molt, altres són senzillament genials) (el pernilet per Nadal que sigui pota negra, sisplau, Manel)

Allò que dèiem/Aquello que deciamos

La verdad es que Carlos trata el tema desde un punto de vista que me gusta. (Aquello que decíamos de las incongruencias y tal)
La veritat és que en Carlos tracta el tema des d'un punt de vista ue m'agrada. (allò que deiem de les incongruències i tal)

Contradiccions/Contradicciones

Poco a poco vais llegando de nuevo a vuestros "puestos de mando", después de las vacaciones. Me alegro porque os echaba de menos. Es curioso.
Reflexiono pensando en el pasado - ¿por qué las reflexiones versan más a menudo sobre el pasado que sobre el futuro?- y recuerdo que de unos años (bastantes, aunque a mi se me amontonan) a esta parte, la gente ya no habla de la Semana Santa a secas, sino de las Vacaciones de Semana Santa.
"Antes" era bastante impensable que la gente se fuera de casa en estos días. Hoy en día incluso te felicitan y te dicen "Felices Fiestas" (no se refieren sólo a la Pascua sino a todos los días que incluyen la Semana Santa)...
¿No os parece una incongruencia, toda esta parefernalia, en un estado laico?
En algún momento hay una contradicción. (O varias).
¿No sería mejor llamarlo las "Vacaciones de Primavera"? (por ejemplo)...
Luego está aquello de las tradiciones... buf buf buf, muy complicado.
A poc a poc aneu retornant als vostres "llocs de comandament", després de les vacances. Me n'alegro perquè us trobava a faltar. És curiós. Reflexiono sobre el passat -per què les reflexions ens les fem més sobre el passat que sobre el futur?- i recordo que d'uns anys (bastants anys, encara que a mi se m'acumulen) ençà, la gent ja no parla de la Setmana Santa sinó de les Vacances de Setmana Santa. "Abans" era bastant impensable que la gent marxés de casa en aquestes dates. Avui en dia fins i tot et feliciten i et desitgen "Bones Festes" (i no es refereixen només a la Pasqua sinó a tots els dies de la setmana)
Ben mirat, no us sembla una incongruència, tot plegat, en un estat laic?
En algun moment hi ha una contradicció (o vàries)
No us semblaria millor anomenar-les "Vacances de Primavera", per exemple?
Després hi hauria allò de les tradicions... buf buf buf, qué complicat!

oichsssssssss

Quina catàstrofe! El meu fill m'ha ensenyat un joc que no coneixia i ara ja som dos, els addictes :(

¡Que catástrofe!Mi hijo me ha enseñado un juego que no conocía y ahora ya somos dos, los adictos :(

Com que sóc molt dolenta, aquí va. El vull compartir amb vosaltres.
Como soy muy mala, aquí va, quiero compartirlo con vosotros.

15 d’abril, 2006

Procesiones/Processons

Ahir vaig anar a veure la processó de Divendres Sant perquè volia tenir coses per dir en el meu article de dimarts (de vegades se m'acaben els temes i n'he d'extreure de nous de la vida mateixa, que, de fet, és d'on els trec sempre)... ja tornaré a fer un post sobre els meus pensaments sobre tot plegat, ara només comentar qué guapos són els Manaies!!! (aixxx, que em condemnaré per la vida eterna!!)

Ayer fui a ver la Procesión de Viernes Santo porque quería tener cosas para decir en mi artículo del martes (a veces se me acaban los temas y tengo que extraer temas nuevos de la vida misma, que, de hecho es de donde los saco siempre)... ya volveré para hacer un post sobre mis pensamientos sobre todo esto, ahora sólo comentar lo guapos que son los ... romanos? (aquí se llaman "Manaies") ... (aixxx, ¡¡¡que me condenaré para la vida eterna!!!)

14 d’abril, 2006

¡Informáticos del mundo, help me!

Bueno, hoy voy a pedir ayuda, una ayuda un poco ligth porque andáis todos de vacaciones (supongo que merecidas) pero ayuda al fin.
Tengo una imagen que mi señor marido hizo en formato Word (llamémosle logo) y quiero transformarla en imagen jpg. ¿Es ello posible? porque llevo media hora dándole vueltas y con el Adobe photoshop no logro abrirla ¿Hay truco?
Gracias mil, sois mi última esperanza antes de llamar a Carmen, la que me pasó información sobre el programa, para que me dé "otra" clase (la pobre)... tchts,thts... Carmen es la pintora, tenéis el link a la derecha de mi paginita (Sanzsoto, artista visual)... por cierto, ya la habéis visitado? (¿Cómo que no? ayyyyy)
Bé, avui demanaré ajuda, una ajuda una mica light perquè esteu tots de vacances (merescudes, no en dubto) però ajuda al cap i a la fi.
Tinc una imatge que el meu senyor marit va fer en format word (diguem-li logo) i la vull transformar a imatge jpg. És possible? perquè porto mitja hora donant-li voltes i amb l'Adobe photoshop no ho aconsegueixo ... que hi ha truco?
Gràcies moltes, sou la meva darrera esperança abans de trucar la Carmen, que em va passar informació sobre el programa, perquè em doni "una altra" classe (pobreta meva)... tchts tchts... La Carmen és la pintora (Sanzsoto, artista visual) i teniu el link a la dreta de la meva pagineta. Ja l'heu visitada? (ah! ah! i per què la poso, eh? eh?)... en fin...
Jazz suite2,Waltz2Ens mirem als ulls i ballem i girem i...

Nos miramos a los ojos y bailamos y giramos y...

Powered by Castpost

13 d’abril, 2006

Esc i... una altra versio de la mateixa canco. Que la gaudiu (o que la disfruteu, i que el Mestre Fabra tanqui els ulls)

Esc y ... otra version de la misma cancion. Que la disfruteis.



Powered by Castpost

Sol, llum, claredat, vida...

Malgrat la gentada que hi ha al meu poble (ja ha arribat la marabunta) estic contenta. Estic contenta perquè hi ha una llum especial que ho embolcalla tot. A mi el sol em carrega d'energia (dec ser com aquelles calculadores que has de posar sota la llum perquè funcionin)... en fi, que em sento pletòrica de vida, malgrat totes les coses desagradables que hi ha pel món. I el millor de tot: no em sento gens ni mica culpable per sentir-me així de feliç!
A pesar de la gran cantidad de gente que hay en mi pueblo (ya ha llegado la marabunta) estoy contenta. Estoy contenta porque hay una luz especial que lo envuelve todo. A mi el sol me carga de energía (debo de ser como aquellas calculadoras que hay que poner bajo la luz para que funcionen)... en fin, que me siento pletórica de vida, a pesar de las cosas desagradables que hay por el mundo. Y lo mejor de todo: no me siento para nada culpable por estar así de feliz!

12 d’abril, 2006

Xat


Tinc un cap com un timbal!! tanta informàtica no pot ser bona!!!Avui rebuscava entre fotos i n'he trobat algunes del meu gat,us en penjo una de quan era petit.
Tengo la cabeza como... (cielos, ya estamos con los problemas de traducción) como un bombo, eso, como un bombo (claro, tanta informática, tanta informática no puede ser buena) Hoy rebuscaba entre fotos y he encontrado las de mi gato. Os cuelgo de cuando era pequeño.

¡Oichs!

Qui ha inventat l'hora de dinar? eh? eh? eh?
M'he fet amb un programa anomenat Dreamweber (o quelcom semblant) l'instal·lo... i a la que començo la investigació... pam! hora de dinar (argggg)

¿Quién ha inventado la hora de comer, eh? eh? eh?
Me he hecho con un programa llamado Dremweaber (o algo parecido)... lo instalo... y a la que empiezo la investigación ... ¡zas! hora de comer (arggggg)
Il cielo in una stanza- MinaEsc...

hmmmmm...

Powered by Castpost

11 d’abril, 2006

Il cielo in una stanza

Segurament coneixeu la versió de Carla Bruni... però... coneixíeu la versió de Mina? Jo no en prefereixo una de les dues: totes dues m'agraden i em fan evocar històries viscudes ...i fins i tot històries no viscudes.

Seguramente conocéis la versión de Carla Bruni... pero... conocéis la versión de Mina? yo no prefiero una de las dos: me quedo con las dos. Ambas me evocan historias vividas... e historias no vividas.

Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più,
e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì,
abbandonati come se
Non ci fosse più
niente più niente al mondo,
Suona l'armonica,
mi sembra un organoChe canta
per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me.
hmmm...que dormiu bé... que durmáis bien...

volàtil...


Efímeres, volàtils, fràgils... com l'enamorament?
Ahir no vaig fer un post premeditat... vaig buscar una imatge -tardoral, si, contraposada a la primavera- i com que la nit anterior havia enviat el meu poema, en una embranzida d'aquelles que de vegades ens agafen, vaig pensar en una frase senzilla i divertida. El subconscient, que molts cops ens traeix de mala manera (papà Freud, estàs força obsolet però encara cueges, maco!) va fer que semblés que estava trista. No, no, per a res, no estava trista. Es tracta d'allò que tants cops he dit i que sempre repetiré: "per aquí" no ens veiem la cara, no veiem el llenguatge no verbal, de vegades és molt difícil transmetre allò que volem, només a través de paraules. I és que una mirada diu tantes coses!...
Us agrada, aquest camp de roselles?
Efímeras, volátiles, frágiles... ¿como el enamoramiento?
Ayer no hice un post premeditado... busqué una imagen - otoñal, sí, lo sé, contrapuesta a la primavera- y como que la noche anterior os había dejado mi poema y mi voz, en un arrebato de aquellos que a veces nos dan, pensé en escoger una frase sencilla y divertida. El subconsciente, que a veces nos traiciona de mala manera (papá Freud, estás bastante obsoleto pero todavía coleas, majo!) me la jugó e hizo que pareciera que estaba triste. No, no, para nada, no estaba triste. Se trata de aquello que tantas veces he dicho y que seguiré diciendo: "por aquí" no nos vemos la cara, no vemos el lenguaje no verbal, a veces nos es difícil transmitir lo que queremos sólo con palabras. Y es que una mirada dice tantas cosas!...
¿Os gusta, este campo de amapolas?

10 d’abril, 2006

Para un día gris.../Per a un dia gris...


Ahir a la nit estava poètica i nostàlgica (paraules esdrúixoles on n'hi hagi) coses del "directe", que dirien les bones senyores (o senyores bones, no sé) de les teles nostres de cada dia. Però ara, al matí, amb un dia gris que invita - justament- a grisors, em ve més de gust que somrigueu una mica, per sota el nas, així, com qui no vol la cosa. I per això se m'acudeix una frase que em sembla que s'adjudica a Les Luthiers, però que podria ser de qualsevol filòsof, nostrat o no i que és la següent:

El amor eterno dura aproximadamente tres meses.

Bonica frase d'amor. No? (va, ara no em sigueu puristes. M'alegro que hagueu somrigut! )

Que tingueu un bon dia, encara que sigui gris (hi ha grisos no tan "xungos", eh?)

Ayer noche estaba poética y nostálgica (palabras esdrújulas donde las haya) cosas del "directo", dirían las buenas señoras (o señoras buenas, depende como se mire) de la tele nuestra de cada día. Pero ahora, por la mañana, en un día gris que invita - justamente- a lo grisáceo,me apetece más veros con una indisimulada sonrisa por debajo de la nariz, así, como uqien no quiere la cosa. Y para ello se me ocurre una frase que se adjudica a Les luthiers, pero que podría ser de cualquier filósofo, que es la siguiente:

El amor eterno dura aproximadamente tres meses.

Bonita frase de amor ¿no? (va, no me seáis puristas ni cenizos. me alegro de que hayáis sonreído)

¡Que tengáis un buen día, aunque sea gris (hay grises menos "chungos", ¡vale?)
La noche ultima-Arare...no tinc son

... no tengo sue�o

Powered by Castpost

No sóc poeta...

No sóc poeta però tinc alguns poemes (pocs) i en castellà... fa uns quants posts (molts) us vaig deixar la letra. Ara us deixo la veu.

No soy poeta pero tengo algunos poemas (pocos) y en castellano... hace unos cuantos posts (muchos) os dejé la letra. Ahora os dejo la voz.

08 d’abril, 2006

Hoy viviré de renta/Avui viuré de renda

Podria parlar dels canvis que s'han produit al govern, a favor o en contra, ficar-me amb la Cope o amb l'Església, fer-vos unes quantes moxaines o repetir per enèssima vegada la descripció exacta de l'estat del meu mar...però no. Avui viuré de renda. Aquest escrit el vaig enviar ja fa un parell d'anys a una colla d'amics internautes, així doncs, és un record meu de veritat, però no l'he escrit pas avui. Em va servir, també, com a inspiració per, degudament arreglat i posat al dia, fer un dels articles del diari l'any 2004. I és en castellà. Aquí us deixo, doncs, un record.
Podría hablar de los cambios que se han producido en el gobierno, a favor o en contra, podría meterme a saco con la Cope o con la Iglesia, regalaros unas cuantas carantoñas o repetir por enésima vez la descripción exacta del estado de mi mar... pero no. Hoy viviré de renta. Este escrito lo envié hace un par de años a un grupo de amigos internautas, así pues, es un recuerdo mío de verdad. Lo utilicé, también como fuente de inspiración, para, debidamente puesto al día, escribir un artículo en el periódico, en el 2004. Aquí os dejo, pues, un recuerdo.
Domingo de Ramos
Agarré la palma como quien agarra una escoba.
Mi mamá, cuidadosamente, la recompuso en mis manos.
"Ponte derecha", ¿a ver? sí, eso es. Estás guapísima.
Miré a mi mamá con ojitos de odio mientras, de reojo,
envidiaba el enorme palmón de Jaume, mi vecinito y primer amor de mi vida.
Probablemente Freud habría tenido algo que decir al respecto.
Yo puedo asegurar que la envidia era única y exclusivamente de palmón y no de otra cosa.
Mi madrina siempre compraba la mejor palma, y si no era la mejor, por lo menos le costaba sus buenos dineros y se los gastaba, orgullosa, porque yo era su ahijada preferida, más que nada porque no tenía otra.
Y además, para que yo viera cuánto me quería, mi madrina, en un alarde de generosidad, llenaba mi palma de rosarios de azúcar blanco y rosado y le colgaba golosinas de chocolate envueltas en papel de plata de colorines, cual árbol de Navidad quasi-pascual.
Mamá no me quitaba ojo de encima y yo no quitaba ojo del palmón de Jaume.
La bendición era “hora importante”. Te sentías embutida en un vestidito primaveral, con un frío que hacía que cortaba el cutis, pero daba igual. El Domingo de Ramos se estrenaba primavera, porque entonces no había Corte Inglés. En un momento dado toda la gente agitaba palmas, palmones y laureles, porque las personas mayores llevaban ramos de laurel que después colgaban en la fachada de casa, junto a la palma bendecida, que había estado, no obstante, hasta la Pascua, haciendo compañía a las otras palmas y palmones de la vecindad, en una de las capillitas de la iglesia, junto a las velitas que encendían las beatas para que Jesús se sintiera acompañado en su Pasión. Exactamente en la Capilla del Santísimo.

Entonces sólo conocíamos Jaume y yo el vocablo Pasión relacionándolo con torturas y muerte. Más adelante descubriríamos, pero ya no juntos, otras acepciones mucho más apasionadas, valga la redundancia, de esta palabra.

En el momento en que el sacerdote alzaba la mano para bendecir - evento que yo nunca veía porque yo quedaba a la altura de las rodillas de los mayores- pero que me radiaban mamá, o papá, o la abuela, quizá la madrina- todas las personas congregadas en la plaza se volvían locas. Los palmones eran machacados vilmente contra el suelo, produciendo un envidiable ruido, para nada comparable al amariconado ruidito de agitar las palmas convulsivamente teniendo cuidado de no despeinarse y de que las trenzas y adornos golosineros de la palma se mantuvieran en su sitio. Y es que a las mujeres siempre se nos reservaba lo más difícil, caramba... con lo a gusto que habría meneado yo el palmón de Jaume (no me sean malos, que no va por ahí) además, yo era muy chiquita y aún no entendía de pasiones, como ya hemos aclarado.

Después venía la misa. Me costaba trabajo atender al sacerdote y a la palma sucesivamente y de vez en cuando, un manotazo de mamá acababa con el deseo compulsivo de comerme las cuentas del rosario. Nunca entendí para qué me lo ponían allí, al alcance de mis labios golosos, si luego no se podía tocar. Más adelante comprendí que esto quizá fuera otro símbolo más de la vida misma...
¡Tantas cosas a tu alcance... pero míralas nada más, porque no se tocan!

Después de la misa y de haber dejado en depósito las palmas, palmones y laureles en la capilla del Santísimo, no sin haber robado algunas cuentas del rosario, siempre teniendo cuidado para que no me pillaran, la gente se dispersaba y para nosotros empezaba un buen rato de asueto en los columpios de la plaza, mientras los mayores bailaban sardanas. Esto era antes de mi época de los tebeos y Jaume y yo disfrutábamos como bestias pardas bajando por el tobogán y ensuciando nuestros primaverales atuendos con el polvo del suelo, para deshonra y oprobio cuando las mamás respectivas nos miraban como si fuésemos criminales de guerra...

Y luego, la comida, festiva, a veces prolongada casi como una comida navideña o pascual... y de nuevo los juegos con Jaume en el columpio de mi casa o en la suya, con aquél patinete que le había hecho su padre con unas tablas y unas ruedecillas que armaban un ruido que destrozaba los tímpanos... aunque entonces no éramos conscientes de que teníamos tímpanos... ni nada...

Arare despierta de su ensueño y contempla su mar...

Besos bendecidos ;),


07 d’abril, 2006

Aute-Las 4 y 10Esc

Cierra los ojos...
Tanca els ulls...

Powered by Castpost

Aromas

Avui he estat a Barcelona. Faltava una bona estona pel que havia de fer i he decidit regalar-me aquell passeig. Passejar per Barcelona - la meva ciutat- una tarda qualsevol de primavera, és un plaer. En lloc de mirar aparadors, plens de vestits, bruses i jerseis de coloraines que em criden com bojos i als quals oposo una resistència heroica model Joana d'Arc , com a mínim, m'he dedicat a passejar pel bell mig de la Rambla de Catalunya, entre paradetes de palmes i palmons que m'han portat a temps llunyans ...
En un moment donat, m'he acostat a una parada i he agafat una palma, d'aquelles petitones, no tan petita com per dur-la a la solapa, ni tan gran com per dur-la amb les dues mans com quan era una nena. No ho he pogut evitar. He somrigut a la venedora i he ensumat la palma per impregnar-me d'aquella olor d'infantesa tan llunyana i tan propera. Aquella senyora s'ha quedat ben parada. Li he tornat la palma al seu lloc - un cistell de vímet- i, amb un altre somriure, he continuat Rambla amunt. Quina felicitat!
Hoy caminaba por Barcelona. Faltaba un rato para lo que tenía que hacer y he decidido regalarme un paseo. Pasear por Barcelona - mi ciudad- una tarde cualquiera de primavera, es un placer. En lugar de mirar escaparates, llenos de vestido, blusas y jerseis de colorines que me llaman como locos y a los cuales opongo una solemne resistencia al más puro estilo Juana de Arco - como mínimo- he decidido pasear por en medio de la Rambla de Catalunya, entre paraditas de palmas y palmones que me han transportado a tiempos lejanos...
En un momento dado me he acercado a una parada, he tomado entre los dedos una pequeña palma, no tan pequeña como para llevarla en la solapa ni tan grande como para llevarla en los brazos como cuando era pequeña. No lo he podido evitar. He sonreído a la vendedora y he olido la palma para impregnarme de aquel olor de infancia tan lejana y tan cercana. La buena señora se ha quedado muy asombrada. He devuelto la palma a su sitio - una cesta de mimbre- y, con otra sonrisa, he seguido Rambla arriba. ¡Qué felicidad!

06 d’abril, 2006

Ultra breve /Ultra breu


TEXTOS ULTRA-BREVES

El mar es hoy un espejo ondulado .Encajes blancos rompen la roca.
___ ___ ___
Puedo oír el suspiro de esa garza que habita en el eucalipto cercano.
___ ___ ___
Una mañana de paisaje triste. ¿Podría alegrarlo la canción del patio de la escuela?
___ ___ ___
El sol viene a buscarme cada mañana, después de sacudirse calladamente el oro que suelta en el mar.
___ ___ ___
Zoom: entre el cristal y el alféizar, una hermosa filigrana transparente. Los ojillos de su dueña me miran sobre sus ocho patitas.
___ ___ ___
Arare, febrero de 2005
Traducció
El mar és avui un mirall ondulat. Puntes blanques trenquen la roca.
___ ____ ____
Puc sentir el sospir de la garsa que habita l'eucaliptus proper.
__ ___ ___
Un matí de paisatge trist. Podria alegrar-lo la cançó del pati de l'escola?
___ ___ ___
El sol ve a buscar-me cada matí, després d'espolsar-se calladament l'or que deixa anar al mar.
___ ___ ___
Zoom: entre el vidre i el muntant, una bonica filigrana tranparent. Els ullets de la seva mestressa em miren des de les seves vuit potetes.
Arare, febrer de 2005