Les paraules són entremaliades, tot i que de vegades només ho són amb un idioma i no amb un altre. Llegiu, llegiu en castellà i veureu...
Las palabras son traviesas. Hoy he salido de rebajas con mi nuera. Si, la chica que vive con uno de mis hijos. Tengo tantos que ahora no me voy a poner a describir, aparte de que "por aquí" me encanta decir lo que pienso pero no me apetece dar más datos que los necesarios.
A lo que íbamos: nos llamamos por teléfono y nos citamos para salir de compras (como estos días atrás no hemos tenido bastante, pues ,¡ea! ¡todavía más!)
Antes de salir de casa escribo un correo electrónico y luego leo esto:
"Me voy de compras con mi neura" ¿No es bonito? :))
La meva jove no és la meva neura, us ho asseguro. És una noia encantadora que fa feliç un dels meus fills i que mereix tota la meva estimació!!! Però les paraules són entremaliades i per tant, fan entremaliadures.
Digo que mi nuera no es mi neura, os lo aseguro. Es una chica encantadora que hace feliz a uno de mis hijos y que merece toda mi estimación!!! pero las palabras son traviesas y, como tales, hacen travesuras.
Huy!!! Hora del souflé!!!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada